![]() In the ninth century, “knowledge flowed into Baghdad from every direction.” Scholars were busy translating manuscripts from Greek into Arabic using a new product, paper, while working in Baghdad’s many public libraries. By 500, Alexandria was floundering, and the fate of these texts written on papyrus was uncertain. Galen visited Alexandria but wrote his major works on medicine around 160 C.E. and Ptolemy his Almagest a few centuries later. ![]() ![]() The first stop on her map of knowledge is the “intellectual heart of the ancient world,” Alexandria, home to a magnificent library and the city where Euclid wrote his Elements around 300 B.C.E. Each had the political stability that allowed scholarship to flourish and scholars, the “stars of the story,” to locate, translate, and transcribe rare works of literature and science. How did they survive? Who recopied and translated them?” To provide some answers, the author meticulously and enthusiastically unwinds the “dense, tangled undergrowth of manuscript history” in seven cities. When Moller ( Oxford in Quotations, 2014, etc.) was a young historian in England, she wondered “what had happened to the books on mathematics, astronomy and medicine from the ancient world. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |